[リストへもどる]
一括表示
タイトルチェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルーク。
記事No28
投稿日: 2006/03/15(Wed) 18:55
投稿者浜崎 卓
先日BSテレビでコンバットの再放送の座談会があって、
サンダース軍曹の吹き替え役の佐久間さんが話していましたが。

無線でヘンリー少尉に連絡するのに、
「チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルーク。」
というところを最初の何話かは
「チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ロック。」
と言っていたそうです。

タイトルRe: チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルーク。
記事No29
投稿日: 2006/03/20(Mon) 05:54
投稿者青木 康祐
Rookは、英語読みでは、ルックとかロックと発音するようですので、
最初の吹き替えでの発音がより正確なのかもしれませんね。
なぜか、日本では「ルーク」と発音します。不思議ですね。

タイトルRe^2: チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルーク。
記事No30
投稿日: 2006/04/23(Sun) 01:06
投稿者かなまる
> Rookは、英語読みでは、ルックとかロックと発音するようですので、
> 最初の吹き替えでの発音がより正確なのかもしれませんね。
> なぜか、日本では「ルーク」と発音します。不思議ですね。
多分、英検1級の小林さんが詳しいと思いますが、ギングズイングリッシュとクイーンズイングリッシュの発音の違いでは…アメリカでは-oo-は殆ど伸ばしてます。スターウォーズ等ではルーク-スカイウォーカーと発音していたと思いますが。真相はどうなんでしょう。
小林さん、解明して下さい。

タイトルRe^3: チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルーク。
記事No31
投稿日: 2006/05/04(Thu) 22:22
投稿者馬形進
> > Rookは、英語読みでは、ルックとかロックと発音するようですので、
オリジナルの発音は英語ではないようです。
ピノーさんの著書より、ペルシャ語?

タイトルRe: チェックメイト・キングへ、こちらブラック・ルーク。
記事No45
投稿日: 2006/10/17(Tue) 19:45
投稿者むーみん
最近、チェスに はまりまくりです。
よろしくおねがいします

タイトルRe: チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルック
記事No63
投稿日: 2007/11/05(Mon) 16:56
投稿者キングII
> 先日BSテレビでコンバットの再放送の座談会があって、
> サンダース軍曹の吹き替え役の佐久間さんが話していましたが。
> 
> 無線でヘンリー少尉に連絡するのに、
> 「チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ルーク。」
> というところを最初の何話かは
> 「チェックメイト・キングへ、こちらホワイト・ロック。」
> と言っていたそうです。
サンダースの声は田中信夫です。